So-net無料ブログ作成

あれ、どうなったの? [ちょこっとエッセイ]

住民基本台帳カードと、TASPO。
まだ使えるのだろうけど、使ってる人いるの?

それから、Myナンバーカード。
すっかり聞かなくなったけど、どうなるのでしょうか。

それから、車のナンバープレートがアメリカタイプの横長に成り、アルファベットを使うとかなんとか。

なんか鳴り物入りで始めた物が殆どしりつぼみ状態の様な気がする。
税金を上げる理由で始めといて、あとは知らんぷり。

日本人の『喉元過ぎれば熱さを忘れる』気質を上手く逆手に取られているみたい。

それでも、誰も何も言わないのも日本人気質か?

nice!(1)  コメント(0) 

近況報告 [人に歴史(出来事)あり]

明けましておめでとうございます

2018eto.jpg
2018年最初です。

昨年末から”イカリノ田舎”の記事の方で時間を取られてしまい、全然こっちの方の記事に手が回りませんでした。
それでも、気持ち的には非常に穏やかで、余りイライラすることも無く年末を迎えることが出来ました。(ま、多少のイライラは有りましたけど。)
年明けからもその状態は続いてます。(良い傾向だね!)

1/1,2は家族3人で嫁の実家で過ごし、5(金)から仕事始め。 それでまた3連休を利用して1/6,7に1人で東京のお袋の処へ。(子供の部活が1/6に有ったので、嫁子供を残し1人でした。)
そうそう、年賀状も結局年越しをし、1/4に全て投函完了。
そうそう、今回東京へは車で行ったのだけど、帰路に引っ越し3件(年明け早々引っ越しってする物なの? 本格的に仕事が始まる前に、新居でってことかしら?)、そして緊急走行をしている救急車3台(餅でも詰めちゃた?)と遭遇。 なんか慌ただしかったけど、渋滞することも無く帰り着くことが出来ました。
2017末~2018始めは、バタバタしていた様でのんびりと過ごせた様な、そんな処でした。

皆様、今年もどうぞよろしくお願いします。

nice!(0)  コメント(0) 

昔々のことでした… [ちょこっとエッセイ]

昨日ブログを書き終えた後、「さぁ寝よう」と思って一日の締め括りの煙草を吸いに外へ出た。
(我が家は建物の中は禁煙なので、外で吸っています。 嵐の日も、大雪の日も。)
煙草に火を点け、ふと空を見上げると「あっ、流れ星」。
昔誰もが聞いたことが有るだろう、流れ星が流れている間に願い事を3回唱えると、その願い事が叶うって。
無理です。
あの一瞬に3回って…。

山梨に越して来てから、流れ星を見る機会がとても増えた。
流れ星もそうだけど、見える星の数が大きな町中とは全然違う。

一番記憶に残っている星空と言えば、小学校低学年の頃、山形県のおばあちゃんの家から見た、あの空。
夜中に姉と従姉のお姉ちゃんと3人でこっそり家から抜け出して見上げたあの空。
プラネタリウム程多くの星は見えなかったけど、物凄い数だった。

またあの時の様な空を見る事は出来るのだろうか。

この時期、一寸地方へ行ったって、人気取りのライトアップ。 それしか考え付かないのだろうか。
それにつられて多くの人達が集まるらしいが、とてもつまらん。
仕方ないんだろうけど…。

あの時の様な星空を私達の子孫は、見ることが出来るのだろうか。

きっと、大丈夫だよね。

きっとね。

nice!(0)  コメント(0) 

久し振りな気がする。 [御連絡いたします。]

こっちのブログに記事を書くのが物凄く久し振りの様な気がします。
随分といたずらメールに振り回されていましたから。
やっと、いたずらメール専用のブログを立ち上げることが出来ました。
只単にメーラーからコピーペーストすれば済む話なのですが、皆様に迷惑の掛からない様、リンクを切ったり、ダラダラ長くならない様に改行を編集したりと、結構手間がかかった。

タイトルは『イカリノ田舎者』。 アドレスは以下になります。


もし少しでも時間が空きましたらご覧になって下さいまし。
結構巧妙な作りになってます。 (もちろん一目見て分かる物ばかりですが。)
最初の内は笑って見てました。 でも、こんなのが頻繁に来てごらんなさい、イライラが募って来ますから。
まぁ、その場ですぐに削除すれば良いんだけど、何かに使えないかなぁ…と考えていたら、記事にでもしてみようか、と思い着きました。
何の参考にもならないかもしれませんが、暇つぶしに見て頂ければと思ってます。

これからはこのブログは通常体制に戻ります。
(こっちの方がもっと何の参考にならないかも…)

また見て下さい。 宜しくお願い致します。


nice!(0)  コメント(0) 

いたずらメールに関して。Part3 [ニュースですよ。]

さて、いたずらメールに関しての記事はこの『田舎者ノススメ』では、これで最後にしたいと思います。
あまりにも頻繁にこんなのが送られてくるため、このブログでは書ききれません。
よって、新たにサブのブログを立ち上げる心算でおります。
少し時間を要するかもしれませんが、ウィルスが含まれているであろうメールを、PCの中に保存しておくのも嫌なので、出来るだけ早急に何とかしたいです。

最終回といたしまして、外国から来た英文のいたずらメールをご覧いただきましょう。
差出人の@より前の部分は一応伏せてあります。 (その必要もないかとも思ったのですが…。)
青地の箇所が原文。 緑字の箇所がGoogleで訳したものになります。 (英語が全然出来ないので、Googleに頼りました。 そのせいか、訳が少しおかしい処もあります。)
赤字の部分はリンクが張ってあった処。 (このブログではリンクを外してありますので、ご安心下さい。)

それでは、ご覧ください。


差出人…×××@paginasamarelas.com
件名…Speech of welcome

A friend of mine invested in Uber early but he got cold feet and took his money out within a few weeks.
He just calculated how much he would have now if he kept his investment.
The number?
$384,333.29
Crazy, right?
There's a new million-dollar investment opportunity taking the world by storm.
This is your chance to reverse the clock and become a millionaire investor like so many who came before you.
Watch The Video Here

私の友人は早い段階でUberに投資しましたが、彼は冷たい足を持って、数週間以内に彼のお金を取りました。
彼は彼が投資を続けていれば、どれだけ彼が今持っていたかを計算しました。
人数、個数、総数?
$ 384,333.29
クレイジー、そう?
世界を席巻する新たな投資機会が数百万ドルに上っています。
これは、あなたの前に来た多くの人のように、時計を逆転させ、億万長者の投資家になるあなたのチャンスです。
ここのビデオを見る

 

差出人…△△△@outermedia.de
件名…Your monthly income can be increased to 1950 EURO paid.

Hello,
We have an excellent opportunity for an apprentice applicant to join a rapidly expanding company.
With Promo Coordinator position there is a great opportunity for stay at home or anyone who want to work in the comfort of their own home. 
This is a part time job/flexible hours. 
Requirements: computer with Internet access, valid email address, good typing skills. 
You will support advertising process supporting clients of the company.
How much you earn is up to you because we offer base salary + percents of each deal. 
Please only SERIOUS applicants.
If you are interested, please
click to this link.

こんにちは、
見習いの応募者が急速に拡大している会社に加わる素晴らしい機会があります。
プロモーションコーディネーターのポジションでは、自宅にいるか、自分の家で安心して働きたい人には絶好の機会があります。
これはパートタイムの仕事/フレキシブルな時間です。
要件:インターネットにアクセスできるコンピュータ、有効な電子メールアドレス、優れたタイピングスキル あなたは、会社のクライアントをサポートする広告プロセスをサポートします。
私たちが基本的な給料+各取引のパーセントを提供するので、あなたが稼ぐ所得はあなた次第です。
重大な志願者にのみご応募ください。
興味があれば、このリンクをクリックしてください。

    

差出人…☆☆☆@softwaredesign.com.lb
件名…Interesting work

Good day!
We considered your resume to be very attractive and we thought the vacant position in our company could be interesting for you.
Our firm specializes in online services in the matter of business administration.
We cooperate with different countries and currently we have many clients in yours region.
Due to this fact, we need to increase the number of our destination representatives' regular staff.
Part-time and full-time employment are both currently important.
We offer a flat wage from $1500 up to $7000 per month.
If you are interested in our offer, please
visit our web page.

Attention! Accept applications only on this and next week.
Respectively submitted
Personnel department
良い一日!

あなたの履歴書は非常に魅力的であると考えており、当社の空いているポジションは面白いと思っていました。

当社は、ビジネス管理の面でオンラインサービスを専門としています。
私たちはさまざまな国と協力し、現在あなたの地域に多くのクライアントを持っています。
この事実のために、私たちは行先担当者の正規スタッフの数を増やす必要があります。
パートタイムとフルタイムの雇用は現在どちらも重要です。
月額$ 1500から$ 7000までのフラット賃金を提供しています。

オファーに興味がある場合は、当社のウェブページをご覧ください。
注意! 今週と来週にのみ申請を受け入れます。
それぞれ提出
人事部

nice!(0)  コメント(0)